人と私と場所から

人と私と環境の関係から思ったこと。

ソーダーフロート。

f:id:tanimine:20170530012832j:plain

Some say love, it is a river

ある人は「愛は川のようなもの」という

That drowns the tender reed

やさしくゆれる藁でさえ、溺れさせてしまうから

Some say love, it is a razor

ある人は「愛は鋭い刃物のようなもの」 という

That leaves your soul to bleed

心に傷をつけたまま、去ってしまうから 

Some say love, it is a hunger

ある人は「愛は渇きのようなもの」という

An endless aching need

永遠に満たされず、また欲してしまうから

I say love, it is a flower

私は「愛は花のようなもの」だと思う

And you, its only seed

あなたは、まだその種

It's the heart, afraid of breaking

心が傷つくことを恐れていたら

That never learns to dance

踊り方を学ぶことはできない

It's the dream, afraid of waking

夢から目覚め現実に向き合うことを恐れば

 That never takes the chance

チャンスはつかめない

It's the one who won't be taken

奪われることを恐れていれば

Who cannot seem to give

与えることができない

And the soul, afraid of dying

死を恐れれば、

That never learns to live

生き方を学べない

When the night has been too lonely

夜の孤独に耐えられなくなる時、

And the road has been too long

進む道が一人ぼっちでは長すぎる時、

And you think that love is only

あなたは、思うのでしょう

For the lucky and the strong

愛は、ただ運や力に恵まれた人のためにあるのだと

Just remember in the winter

そんな時は、冬を思い出して欲しい

Far beneath the bitter snows

辛く長い雪の深く下で

Lies the seed that with the sun's love

太陽の愛を信じ眠る種を

In the spring becomes the rose

春が訪れば、バラという名の花を咲かせる種を